An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

lie down

1 get horizontal INTRANSITIVEluigh síos  c m uluigh fút  c m u 2 have rest INTRANSITIVEluigh síos  c m usín amach  c m u → féach lie

lie-down

(also

lie down

)
nounI need a lie-down caithfidh mé luí siar tamall

lie

1
verb
noun
phrases
verb
1 verb be horizontal INTRANSITIVEluigh verb  c m usín verb  c m uhe was lying on the floor bhí sé ina luí ar an urlár, bhí sé sínte ar an urlárI love to lie in front of the fire is breá liom síneadh amach os comhair na tineshe was lying on her side bhí sí ina luí ar a taobhthe tree is lying across the road tá an crann ina luí trasna an bhóthairthe books were lying on the desk bhí na leabhair ina luí ar an deascas he lay dying agus é ina luí ansin ag saothrú an bháis, agus é sínte ansin ag fáil bháis 2 (also lie down) verb get horizontal INTRANSITIVEluigh verb  c m ulie back luigh siarlie down on the couch luigh síos ar an tolghe lay down on the grass luigh sé síos ar an bhféar
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb be situated INTRANSITIVE verb  c m ubheith suite  c m uthe bay lay before us bhí an cuan os ár gcomhair amachRathlin lies off the north coast of Ireland tá Reachlainn suite amach ó chósta thuaidh na hÉireannthe fort lies to the west of the village tá an dún ar an taobh thiar den sráidbhaile 4 verb be in position, state INTRANSITIVEthe door lay open bhí an doras ina luí oscailte, bhí an doras ar oscailt 5 verb remain in position, state INTRANSITIVE verb  c m ubheith i do luí  c m uthe house lay empty bhí an teach folamh, bhí an teach ina luí folamhthe letter lay hidden in a drawer bhí an litir i bhfolach i dtarraiceánthe place is lying idle níl aon obair ag tarlú san áittheir fields lay fallow bhí a bpáirceanna bán, bhí a bpáirceanna ina luí bán 6 verb have place in contest, list etc INTRANSITIVE verb  c m uhe was lying in 7th place bhí sé sa 7ú háit 7 verb of problem, fault, etc: reside, exist INTRANSITIVE verb  c m uthat's where the problem lies sin an áit a bhfuil an fhadhbthe fault lies with the driver tá an locht ar an tiománaíthe authority lies with the committee is ag an gcoiste atá an t-údarásthe ideas that lie behind his art na smaointe atá taobh thiar dá chuid ealaínetherein lies the biggest challenge is ansin atá an dúshlán is móthat lies at the root of her problem sin is cionsiocair lena fadhbto lie at the heart of sth (also to lie at the core of sth) bheith i gcroílár ruda, bheith lárnach i rud 8 verb (of event) be, remain INTRANSITIVE verb  c m umany challenges lie ahead tá go leor dúshlán romhainn amachwho knows what lies in store for us ag Dia atá a fhios cad atá i ndán dúinn 9 verb of snow, dust, etc: form layer INTRANSITIVEbheith i do luí  c m uthe snow lay thick on the ground bhí an sneachta ina luí go tiubh ar an talamh, bhí brat tiubh sneachta ar an talamh
noun
10 noun GOLF of ballluí masc4  c m u
phrases

here lies ...

(also

here lieth ...

) anseo atá ... curthaanseo atá ... adhlacthafaoin leac seo atá ... curtha

to let it lie

(also

to let things lie

) let it lie ná bac leis, lig tharat é, fág é

to lie down and die

tabhairt isteach  c m ugéilleadh  c m u

to lie heavy on sb

bheith ag cur as go mór do dhuinebheith ag luí go trom ar dhuinebheith ag goilleadh go géar ar dhuine

to lie in state

bheith i do luí faoi ghradam stáit

to lie in wait for sb

1 wait to ambushluíochán a dhéanamh roimh dhuineluí roimh dhuine 2 (of event etc) await sbbheith ag fanacht ar dhuinebheith amach roimh dhuine

to lie low

fanacht ar an gcúlráidfanacht i bhfolach

the lie of the land

1 situationan riocht ina bhfuil cúrsaían chuma atá ar chúrsaían chaoi a bhfuil cúrsaían dóigh a bhfuil rudaí 2 topographyluí na tíreluí na talún

to take sth lying down

glacadh go humhal le rudit isn't like him to take this lying down ní nós leis a chnámh a ligean leis an madra

Iontrálacha Gaolmhara